El Alto

El Alto

Glosario

Este glosario incluye palabras e ideas que podrían encontrarse en la publicación considerando y apreciando los diferentes contextos culturales en los que se utilizan las mismas.

A

B

C

D

E

F

I

L

N

S

T

Arte-activismo: el uso del arte como canal de activismo. Combina las palabras arte y activismo. En español también se utiliza el término “artivismo”.

Audismo: refiere a la discriminación de personas sordas o con problemas de audición.

 

BIPOC: es una forma abreviada de “personas negras, indígenas y de color” (en inglés, “Black, Indigenous and People of Colour), términos que se utilizan principalmente en Canadá y Estados Unidos (ver también disability justice).

 

Capacitismo: significa prejuicio intencional o no intencional contra las personas discapacitadas. Es la traducción al español del término ableism. Su uso se ha introducido en los países de América Latina en los últimos cinco años y se refiere a la discriminación a las personas con discapacidad por parte de una sociedad que valora la “capacidad normativa” por encima de la discapacidad.

Corporalidad: realidad subjetiva que incluye el cuerpo y su experiencia interna y psíquica. Es lo que permite la unicidad y diferenciación de los cuerpos.

Crip: es una palabra utilizada por algunas personas discapacitadas como una forma de reclamar autoidentificación. Cuando decimos crip, “nos abrimos con el deseo de conocer las formas en que la discapacidad irrumpe” (Kelly Fritsch).

 

Deaf: Deaf (“sordo”), con una “D” mayúscula, se refiere a la identidad y cultura de las personas sordas; deaf, con una “d” minúscula, se refiere a la experiencia de no oír o tener problemas de audición. No existe dicha diferenciación en las comunidades sordas de América Latina. Se utilizan comúnmente términos como sordo/sorda, persona sorda y cultura sorda.

Descolonización: implica acciones para restaurar la libertad y la autodeterminación de los pueblos indígenas y otros grupos marginados. Significa respetarlos, así como sus experiencias vividas, y alejarse de las formas de pensar que otorgan, a los blancos (colonos) o grupos de poder, derechos y privilegios injustos sobre comunidades oprimidas.

Disability justice: es una forma de activismo dirigido por y para personas discapacitadas, queer y trans, negras, indígenas y de color. Esta forma de activismo se centra en las experiencias de discapacidad y capacitismo desde una perspectiva interseccional, que toma en consideración categorías de raza, género, sexualidad y clase social.

Disca: constituye la primera parte del término discapacidad. En los últimos cinco años, jóvenes activistas en Latinoamérica lo utilizan para referirse a una persona con discapacidad (persona disca). También se utilizan términos como movimiento disca, marcha disca, arte disca, orgullo disca.

Discapacitados/discapacitadas: algunas personas con experiencias de discapacidad prefieren usar la locución “persona discapacitada” —en lugar de “persona con discapacidad”— para presentarse. Este término se suscribe al modelo social de la discapacidad, en el que las personas se reconocen como “discapacitadas” por las barreras impuestas por la sociedad.

Diversidad funcional: término acuñado por el Movimiento de Vida Independiente en España, con el que algunas personas se identifican. Ha sido introducido en países de América Latina por activistas y académicos españoles. Su uso es motivo de debate, ya que la mayoría del movimiento de personas con discapacidad prefiere el término “discapacidad”, como lo indica la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas.

 

Estética de la discapacidad: término que se refiere a la estética de las artes de la discapacidad. Nos invita a pensar en la discapacidad como una forma deseable y celebrada de estar en el mundo. Éste es un término que no está muy generalizado en el vocabulario de las personas en países latinoamericanos. Recientemente ha sido introducido en contextos académicos.

 

Funciones relajadas: una función en la que ha habido modificaciones en el entorno del teatro y los elementos de la actuación, como ruidos fuertes y pantallas de luz. Las FR generalmente incluyen un espacio de relajación, una historia visual e introducciones al elenco antes y al final de la actuación. En algunos países se usa la locución “funciones distendidas”.

 

Indígena: cuando nos referimos a los pueblos indígenas en Canadá, esto incluye las Primeras Naciones, los inuits y los métis. En América Latina se refiere a los pueblos originarios de dichas tierras.

Interdependencia: dos o más personas o cosas que se cuidan de manera respetuosa y recíproca.

Interseccionalidad: palabra creada por la académica Kimberlé Crenshaw para describir sistemas superpuestos de opresión. Implica que no todas las personas experimentan la discapacidad o la marginación de la misma manera. Por ejemplo, algunos de nosotros experimentamos la discapacidad de una manera que se ve afectada por nuestra experiencia de raza, género y sexualidad.

 

Loco/loca: es una palabra que usan activistas de la llamada discapacidad psicosocial, que han experimentado situaciones de estrés mental o usan el sistema de salud mental. Es un término que reclama el derecho a la locura y denuncia el poder del cuerdismo. La locución “orgullo loco” habla del orgullo de estar loco.

 

Neurodiversidad: refiere a la idea de que las personas experimentan el mundo y las cosas de formas diferentes. Nuestros cuerpos, mentes y sistemas nerviosos son variados e incluyen todo tipo de respuestas a nuestro entorno. Una persona que es neurodiversa puede experimentar diferentes sensaciones y respuestas al mundo. El autismo y distintas formas de pensar autistas son ejemplos comunes de neurodiversidad, aunque hay muchas otras formas de ser neurodiverso/neurodiversa.

 

Sanismo/Cuerdismo: refiere a la discriminación contra personas con experiencia vivida en sistemas o instituciones de salud mental o de salud en general.

 

Teoría crip: es la traducción que se le da al término en inglés crip theory. Su uso se ha extendido principalmente en círculos académicos o entre jóvenes activistas en varios países de América Latina. Para nombrarla también se utilizan los términos teoría disca, teoría tullida o teoría lisiada.

Tullido/lisiado: en diferentes regiones de América Latina, estos términos refieren de forma peyorativa a la persona con discapacidad, sobre todo física. Sin embargo, su uso se ha popularizado entre jóvenes activistas, pero puede ser rechazado por las comunidades discapacitadas más amplias.

Este glosario fue adaptado de la Cripping the Arts Access Guide (2019), desarrollada por Bodies in Translation, con nuevas incorporaciones hechas por 17, Instituto de Estudios Críticos.